Русская Греко-Кафолическая Церковь
|
ДЕКЛАРАЦИЯ Епископов
и настоятелей монашеских общин
Восточных Католических Церквей Европы
об экуменическом делании
1.
Мы, представители Восточных
Католических Церквей Европы,
утверждаем следующее: Восточные
Католические Церкви являются
экклезиологической реальностью,
которая находится в общении с Римским
Апостольским Престолом и утверждена
ходом истории. Эта общность не
находится в некоем переходном и
непостоянном состоянии, но обладает
полнотой церковности; -
как часть Кафолической полноты эти
Церкви имеют право существовать и
действовать для того, чтобы ответить на
духовные потребности своих верных, где
бы они не находились; -
оставаясь в полном единстве с Римским
Апостольским Престолом, эти Церкви
имеют права и обязанности, связанные с
общностью, к которой они принадлежат; -восточные
католики, сыны Католической Церкви,
храня собственное духовное наследие и
желая жить им чище и полнее, уже живут в
полном общении с братьями,
соблюдающими западное предание. Это их
наследие, духовное и литургическое,
дисциплинарное и богословское, в своих
различных преданиях, принадлежит к
полноте кафоличности и
апостоличности Церкви (ср. Декрет об
экуменизме, 17).
2. Восточные Католические Церкви,
осознавая глубокие духовные и
культурные связи, которые соединяют их
с Православными Церквами, выявляют
свою неизменную волю к сотрудничеству
с ними, чтобы способствовать полному
единству и их совместному
свидетельству в мире согласно воле
Христа и под вдохновением Святого Духа. 3.
Относительно истории наших
взаимоотношений с православными
братьями, которая обозначена
определенными болезненными
воспоминаниями, за то, в чем Восточные
Католические Церкви виноваты на
протяжении веков, вместе с нашим
святейшим Отцом Иоанном Павлом II мы
просим прощения ( ср. энциклику Ut unum sint,
п.88) в надежде на взаимное примирение. 4. Восточные Католические Церкви, осознавая свою тождественность, глубоко осознают свою особый долг поощрять единство всех восточных Церквей, прежде всего молитвой, примером жизни и благоговейной верностью древним восточным традициям, взаимным и все более полным знанием друг друга, сотрудничеством и братским уважением ко всему и ко всем (ср. Декрет о Восточных Католических Церквах, 24; Кодекс Канонов Восточных Церквей, кан. 903). 5.
Развивая экуменическую деятельность,
особенно через открытый ,
доверительный диалог и через
совместные инициативы с православными
братьями, Восточные Католические
Церкви осознают потребность
сохранения необходимой
рассудительности во избежание
опасности фальшивого иренизма,
индифферентности и поверхностности (ср.
ККВЦ кан. 905); в особенности следует
стараться избегать необдуманных слов и
поступков. 6.
Восточные Католические Церкви желают,
чтобы братский диалог был краеугольным
камнем во всех их отношениях с
православными братьями. Особенно в
случае конфликта всегда следует искать
выход посредством диалога.
7. Восточные Католические Церкви
готовы старательно реализовывать
любую инициативу, в которой могут
работать не одни, но совместно с
православными братьями, как например,
дела милосердия, социальной
справедливости, защиты достоинства
человеческой личности и ее основных
прав, содействие миру, празднование
государственных, национальных
праздников и т.д. (ср. ККВЦ кан.908). Они
будут стараться также сотрудничать с
иными Церквами и церковными общинами
согласно с местными обстоятельствами. Ниредьгаза (Венгрия), 5 июля 1997 года.
|